“女红”的“红”为什么不读hóng?

创建时间:2024-01-26 11:22


忙里偷闲,看了几集电视台播放的《上错花轿嫁对郎》,感觉很有意思。剧中有这样一个情节:一身武艺的李玉湖小姐阴差阳错,冒大家闺秀杜冰雁之名嫁入齐家,齐家主事柯世昭怀疑李玉湖的身份,便指使丫环方小巧向李玉湖请教绣花技艺,以此试探。不擅女红的李玉湖随机应变,说自己在娘家主要是帮助父亲理财,从来不摸绣花针。剧中,李玉湖和方小巧都把“女红”的“红”读成了hóng。

其实,“红”是一个多音字,通常读hóng,但在“女红”一词中,读音是ɡōng。所谓“女红”,是指妇女从事的纺织、刺绣、缝纫等事情。这个词最早写作“女功”,因为“功”可当“事情、事业”讲。由于“纺织、刺绣、缝纫”之事也是女性的工作,所以也作“女工”。在古代“红”和“工”可通,如《汉书·郦食其传》:“农夫释耒,红女下机。”颜师古注:“红读曰工。”大概从汉代开始,“女工”便开始写作“女红”,一直沿袭到今天。

在现代生活中,刺绣编织之类的手艺本已被边缘化,但随着手作艺术的兴起,它们又重新受到广大女性朋友青睐。“女红”这个古色古香的词语,迎来了第二个春天。但我们要注意,不能把“女红”读成“女hóng”。

 

作者:黎清

(来源:《咬文嚼字》杂志)